vraie lutte pour l'indépendancepeutenfin支付

vraie lutte pour l'indépendancepeutenfin支付

Les Chagos,一个被称为起源的统治的象征,将允许您重写其他薪酬的历史。 你是如此幸福,光荣的方式。 最后,外国人的外国势力让它在一瞬间复苏,在其他时间,在其他时间,lorsquepressuriséspalldels colonisateurs lors des pourparlers sur le statut futur ille,thedirectorcédèrentàleursdiktats。 在环氧树脂期间,英国人帮助政治领导人吸引了笔名,并看到了他们想要了解毛里求斯集团生活的野心,试图提供高原南部领土的一部分。 而你,对,你是否可以通过委员会的命令来强迫我们给予唐纳戈斯。

我想说,在你学校的演奏中,从一个半世纪的时代开始,我们害怕得知胭脂红色的胭脂象征着la lutte pour l'indépendance,这反过来又在68之后留下了lutte这个词开始带有感觉。 今天,为了反过来掌握我们历史的新篇章,没有任何关于新蛋奶酥的骄人声明:现在已有50多年的新篇章报道,来自缅甸语扩音器的mauritens正在重新分配给伦敦BOAC aux frais deSaMajesté,并且在同意将一部分notre territoire aux Anglais转让后将他们发送给他们的经销商。 你同意被捐赠给大部分扑克诈唬者,而且很少有人能够获得奖励,莫里斯对于路易斯·维托的尴尬是独立的。 Et des Mauriciens couillons,我想取代殖民者,即使你留下了一个贫穷的国家,表面上是美国,愤怒地逮捕和怀疑自己的野心。

你选择了前几个月我们最有利的变化,当时毛里塔尼亚人,领导人和人口混乱,乘船。 南方是一个独特的基金,在毛里求斯政治格局60周年纪念日结束时定居下来,并没有参加大讨价还价,谴责侮辱性的政变四新的地方是角度。 这是该国领土完整的运动。 今天,我们一直受到作家侮辱复兴的政治动机,这是对我们权利的尊重。

尽管今天有毛里塔尼亚人的傀儡,英国侵犯英国的历史,但不断变化的背景揭示了其重要性。 我想的是一个人谴责整个领土的切割。 将会发布一个受欢迎的转售下水道,无论它在哪里,模糊它将会扩大是安全的。 Une telle situation devera confrer a los dirigentes la fuerza de hausser le ton afin quenotresouverainetéurl'ensemble du territoire mauriciensoitrespectée。

vraie lutte pour l'indépendance准备好开始,或者过了一段时间,开启一个新的时代,新的环境迫使你扭转你的notre histoire,以及最着名的荣耀方式。 更重要的是,我不会给你任何新的内疚猜测,因为它是关于重新捍卫我们国家的完整性,或者是我们对其他薪酬历史的自满情绪。 他们没有新的指责,今天没有比我们自60年代以来出售Chagos的董事更多的指责。 倒第二次。

Toutefois,一个人在他出生的地方打架,他必须与人民作斗争。 普遍的海床的一致性是必不可少的,使一个国家的名称复兴。 收回Chagos ne pourrait的lutte完全解除了政治家的能力。 我需要一个小伙子的帮助,他感到担心重新获得收入的意愿。 甚至,我们也不要忘记塞勒斯专家的事情。 他向所有共产党人,我们所有人,民间社会,毛里塔尼亚侨民提供了大量信息,这些信息与莫里斯的本土名字相同。

我发现,在流行的良心中,这就是你的坚持,我相信不止一个剩余的回合,一份远非法律政治立场的报告。 。 但是,如果复活是否安全,就不可能妥协。 我很抱歉,我很抱歉对出版的选择不满意,我会给你最好的争取民族主义的斗争。 所有有关 都愤怒了 迫切需要巩固受欢迎的参与。 我们将建立一致的作者

更重要的是,让我们面对现实吧,我会照顾能帮助我们的人,我们会强迫你知道。 他们是订婚,允许donner dupoidsàl'actiondes politiques et leur offrirunarazóndemener la lutte,deêtresintnsigeants。 对于一个像傻瓜一样的小国家来说,它不再是一个瞬间加上堡垒,它决定了可能发生的事情所尊重的决心。 你知道吗,毛里塔尼亚的一个小组是你从查戈斯得到的大写英语吗?

符号沉没于进化本质。 Les Chagos是殖民统治的另一个象征,它有一个新的命运。 他们将为你做好准备,继续作为一个毁灭性的新殖民主义统治者的象征。 如果你是peuple并同意......

广告
广告

在联合国22日花了一大步,通过了旨在执行国际法院在毛里塔尼亚国家的协商任务的决议。 他与莫里斯争夺了Archipelago des Chagos devient celui delacommunautéinternationale。 你在南方档案中向我提出的关于这个主题的各种文章的新建议。 在CIJ和联合国组织之前交换了假释辅助chagossens,这是几个例子之后的骄傲......